26.6.2006 | 22:48
Jyske alperne..
Enginn Foringi į ęfingunni ķ dag, tómt kęruleysi bara, eins og žaš sé eitthvaš gaman aš vera į vellinum ķ Žżskalandi aš horfa į leik Ķtalķu - Įstralķu. Ok jś žaš er pķnu gaman. En ęfingin var samt žokkaleg bara, ekkert gert meš planiš hjį Foringjanum og žvķ hlaupinn brśarhringur ķ žessari lķka fķnu rigningu. Ekkert er nś betra en rigning, nema ef vera skildi žegar žaš er žurrt. Ég er nś ašeins žungur eftir laugardaginn, en žaš veršur fariš į morgun. Verra aš ég er svolķtiš slęmur ķ bakinu um žessar mundir, vonandi nę ég aš hlaupa og teygja žaš śr mér į nęstu dögum.
Svolķtiš klśšur hjį mér aš vera aš hverfa af landi brott į mišvikudaginn og missa af öllum hlaupunum um nęstu helgi. Hefši tekiš Žorvaldsdalshlaupiš, en žaš bķšur nęsta įrs. Ég er aš fara ķ ęfingabśšir śt af Laugavegshlaupinu į erlendri grundu og žaš var eftir talsverša ķhugun aš ég komst aš žvķ aš Danmörk vęri stašurinn. Brekkusprettirnir verša teknir sérstaklega fyrir žarna śti.
Sį einu sinni sjónvarpsauglżsingu fyrir reišhjól ķ Danmörku, fyrst kom mynd af Vejle og sagt mešalhęš yfir sjó 3 metrar, svo mynd af Horsens og sagt mešalhęš yfir sjó 5 metrar og einhverjir fleiri stašir voru nefndir en loks kom "Hvem for fanden har brug for mountain bike?". En žaš gerši ég, var aldrei į öšru en fķna fjallahólinu mķnu og žvķ er ešlilegt aš ég fari til Danmerkur aš undirbśa ķslenskt fjallahlaup.
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.